当前位置: 产业频道> 行业动态> 国外动态> 任天堂部分角色中译名变更 大猩猩森喜剛改为咚奇剛

    任天堂部分角色中译名变更 大猩猩森喜剛改为咚奇剛

    • 2022-12-24 09:46
    • 来源:未知
    • 作者:贼兽兽
    • 评论:

    有奖投稿

      任天堂香港今日发文,宣布部分角色中文译名变更。大家所熟悉的大猩猩森喜刚改名为了咚奇刚。港服表示之所以改名是为了让发音更接近原文发音。

    公告原文:

      为了让角色名称能更接近原文发音,以下角色在游戏内的中文名称将会变更如下。

      繁体中文:

      森喜剛→咚奇剛

      简体中文:

    森喜刚→咚奇刚

      桃花→碧姬

      菊花→黛西

      除了上述角色,今后其他角色之中文名称或许亦会作出变更。

      由本日开始,上述角色在各处之中文名称会陆续变更,现时没有计划变更本日以前发售之游戏内的角色中文名称。

    责任编辑:未知

    标签:

    单机

    任天堂

    相关阅读

    评论

    热点阅读

    古振兴

    迷你创想 联合创始人

    7月22日,迷你创想「光?」年度发布会…

    贾鹏阳

    骏梦 研发制作人

    在IP改编领域,富春股份(300299)旗下骏梦游…

    Copyright ?2002-2019 07073游戏网版权所有 关于我们| 招聘信息| 联系我们| 网站地图| 友情链接| 意见反馈| 厂商自助后台商务合作:15446107@qq.com